1 Тимофею 6:8 - Современный русский перевод (2-е изд.) Если есть пища и одежда, будем довольны этим! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Будем же довольны тем, что у нас есть пища, одежда. Восточный Перевод Мы должны быть довольны, если у нас есть пропитание и одежда. Восточный перевод версия с «Аллахом» Мы должны быть довольны, если у нас есть пропитание и одежда. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Мы должны быть довольны, если у нас есть пропитание и одежда. перевод Еп. Кассиана Имея пропитание и одежду и кров, удовлетворимся этим. Библия на церковнославянском языке Имеюще же пищу и одеяние, сими доволни будем. |