1 Коринфянам 6:4 - Современный русский перевод (2-е изд.) И если возникли споры о таких делах, зачем вы отдаете их на суд людям, не принадлежащим к церкви? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А вы, когда судитесь по делам житейским, кого признаете над собой судьями? Людей, которые ничего для церкви не значат! Восточный Перевод Зачем же вы ставите над собой мирских судей, которые ничего не значат в собрании верующих? Восточный перевод версия с «Аллахом» Зачем же вы ставите над собой мирских судей, которые ничего не значат в собрании верующих? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Зачем же вы ставите над собой мирских судей, которые ничего не значат в собрании верующих? перевод Еп. Кассиана Итак, если вы судитесь по делам житейским, то непризнаваемых церковью — вот кого вы садите судьями. Библия на церковнославянском языке Житейская бо судища аще имате, уничиженных в Церкви, сих посаждаете. |
Как вам не стыдно! Неужели нет среди вас ни одного мудрого человека, который мог бы рассудить братьев?