И не за то, что Авраам исполнял требования Закона, Бог дал ему обещание, что он и его потомки будут владеть миром, а за его веру, благодаря которой он был оправдан.
1 Коринфянам 3:21 - Современный русский перевод (2-е изд.) Так вот, пусть никто не хвалится людьми! Потому что все ваше: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Никто потому пусть не хвалится людьми, ибо всё ваше: Восточный Перевод Поэтому не хвалитесь людьми. Вам принадлежит всё: Восточный перевод версия с «Аллахом» Поэтому не хвалитесь людьми. Вам принадлежит всё: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Поэтому не хвалитесь людьми. Вам принадлежит всё: перевод Еп. Кассиана Итак никто да не хвалится людьми; ибо всё — ваше: Библия на церковнославянском языке Темже никтоже да хвалится в человецех, вся бо ваша суть: |
И не за то, что Авраам исполнял требования Закона, Бог дал ему обещание, что он и его потомки будут владеть миром, а за его веру, благодаря которой он был оправдан.
А мы знаем, что для тех, кто любит Бога, кто был призван согласно Его замыслам, Он все обращает во благо.
Никто! Ведь Бог не пожалел Своего собственного Сына, а отдал Его ради нас всех. Дав такой дар, Он и ни в чем остальном не откажет нам.
Все, что я говорил, братья, я относил к себе и Аполлосу ради вашего блага, чтобы вы на нашем примере научились понимать слова: «Ничего сверх того, что написано». Тогда ни один из вас не станет кичиться перед другими.
Ведь все это делается ради вас, чтобы Божья доброта, умножаясь, достигла множества сердец и хлынула из них потоком благодарности во славу Бога.
Ведь мы не самих себя возвещаем, а Иисуса Христа как Господа, а себя — лишь как ваших слуг ради Иисуса.
Нас печалят, а мы всегда радуемся. Мы бедны, а многих делаем богатыми. У нас нет ничего, но мы владеем всем.