И сказал Илия: не я смущаю Израиля, а ты и дом отца твоего, тем, что вы презрели повеления Господни и идете вслед Ваалам;
Иакова 5:18 - Синодальный перевод И опять помолился: и небо дало дождь, и земля произрастила плод свой. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова когда же снова помолился, пошли дожди, и земля произрастила плод свой. Восточный Перевод Потом, опять же по его молитве, небо дало дождь, и земля снова начала приносить урожай. Восточный перевод версия с «Аллахом» Потом, опять же по его молитве, небо дало дождь, и земля снова начала приносить урожай. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Потом, опять же по его молитве, небо дало дождь, и земля снова начала приносить урожай. перевод Еп. Кассиана И снова помолился, и небо дало дождь, и земля произрастила плод свой. Библия на церковнославянском языке и паки помолися, и небо дождь даде, и земля прозябе плод свой. |
И сказал Илия: не я смущаю Израиля, а ты и дом отца твоего, тем, что вы презрели повеления Господни и идете вслед Ваалам;
Есть ли между суетными богами языческими производящие дождь? или может ли небо само собою подавать ливень? не Ты ли это, Господи, Боже наш? На Тебя надеемся мы; ибо Ты творишь все это.
хотя и не переставал свидетельствовать о Себе благодеяниями, подавая нам с неба дожди и времена плодоносные и исполняя пищею и веселием сердца наши.