И сказал человек: вот, это кость от костей моих и плоть от плоти моей; она будет называться женою, ибо взята от мужа [своего].
К Ефесянам 5:30 - Синодальный перевод потому что мы члены тела Его, от плоти Его и от костей Его. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова потому что мы — части Тела Его. Восточный Перевод потому что мы – члены Его тела. Восточный перевод версия с «Аллахом» потому что мы – члены Его тела. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) потому что мы – члены Его тела. перевод Еп. Кассиана потому что мы члены Тела Его. Библия на церковнославянском языке зане уди есмы тела его, от Плоти его и от костей его. |
И сказал человек: вот, это кость от костей моих и плоть от плоти моей; она будет называться женою, ибо взята от мужа [своего].
Разве не знаете, что тела́ ваши суть члены Христовы? Итак отниму ли члены у Христа, чтобы сделать их членами блудницы? Да не будет!
Ибо никто никогда не имел ненависти к своей плоти, но питает и греет ее, как и Господь Церковь,
и не держась главы, от которой все тело, составами и связями будучи соединяемо и скрепляемо, растет возрастом Божиим.