когда войдете в землю Ханаанскую, которую Я даю вам во владение, и Я наведу язву проказы на домы в земле владения вашего,
Числа 15:2 - Синодальный перевод объяви сынам Израилевым и скажи им: когда вы войдете в землю вашего жительства, которую Я даю вам, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова передать сынам Израилевым: «Когда придете вы в землю, которую Я дам вам, чтобы вы поселились в ней, Восточный Перевод – Говори с исраильтянами и скажи им: «После того как вы войдёте в землю, которую Я вам даю для поселения, Восточный перевод версия с «Аллахом» – Говори с исраильтянами и скажи им: «После того как вы войдёте в землю, которую Я вам даю для поселения, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Говори с исроильтянами и скажи им: «После того как вы войдёте в землю, которую Я вам даю для поселения, Святая Библия: Современный перевод «Обратись к израильтянам с такими словами: Я даю вам землю, которая будет вашим домом. Когда вступите на эту землю, Новый русский перевод «Говори с израильтянами и скажи им: после того как вы войдете в землю, которую Я вам даю для поселения, |
когда войдете в землю Ханаанскую, которую Я даю вам во владение, и Я наведу язву проказы на домы в земле владения вашего,
объяви сынам Израилевым и скажи им: когда придете в землю, которую Я даю вам, и будете жать на ней жатву, то принесите первый сноп жатвы вашей к священнику;
объяви сынам Израилевым и скажи им: когда придете в землю, которую Я даю вам, тогда земля должна покоиться в субботу Господню;
Вот постановления и законы, которые вы должны стараться исполнять в земле, которую Господь, Бог отцов твоих, дает тебе во владение, во все дни, которые вы будете жить на той земле.