Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Ездра 7:19 - Синодальный перевод

И сосуды, которые даны тебе для служб в доме Бога твоего, поставь пред Богом Иерусалимским.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Утварь, переданную тебе для служения в Храме Бога вашего, всю поднеси Богу в Иерусалиме.

См. главу

Восточный Перевод

Доставь Богу Иерусалима все вещи, вверенные тебе для служения в храме твоего Бога.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Доставь Богу Иерусалима все вещи, вверенные тебе для служения в храме твоего Бога.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Доставь Богу Иерусалима все вещи, вверенные тебе для служения в храме твоего Бога.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Возьми всё это для Бога Иерусалима. Они предназначены для поклонения в храме вашего Бога.

См. главу

Новый русский перевод

Доставь Богу Иерусалима все вещи, вверенные тебе для служения в доме твоего Бога.

См. главу
Другие переводы



Ездра 7:19
7 Перекрёстные ссылки  

И говорили о Боге Иерусалима, как о богах народов земли, — изделии рук человеческих.


И что тебе и братьям твоим заблагорассудится сделать из остального серебра и золота, то по воле Бога вашего делайте.


И прочее потребное для дома Бога твоего, что ты признаешь нужным, давай из дома царских сокровищ.


они будут отнесены в Вавилон и там останутся до того дня, когда Я посещу их, говорит Господь, и выведу их и возвращу их на место сие.


В то время назовут Иерусалим престолом Господа; и все народы ради имени Господа соберутся в Иерусалим и не будут более поступать по упорству злого сердца своего.