Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Судьи 8:16 - Синодальный перевод

И взял старейшин города и терновник пустынный и зубчатые молотильные доски и наказал ими жителей Сокхофа;

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Он взял старейшин этого селения, велел принести терновник пустынный и колючки и наказал ими людей Суккота.

См. главу

Восточный Перевод

Он взял старейшин города и преподал жителям Суккота урок, наказав их пустынным терновником и шиповником.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он взял старейшин города и преподал жителям Суккота урок, наказав их пустынным терновником и шиповником.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он взял старейшин города и преподал жителям Суккота урок, наказав их пустынным терновником и шиповником.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Он взял старейшин Сокхофа и в наказание бил их колючками пустынными и шиповником.

См. главу

Новый русский перевод

Он взял старейшин города и преподал жителям Суккота урок, наказав их пустынным терновником и шиповником.

См. главу
Другие переводы



Судьи 8:16
7 Перекрёстные ссылки  

сыновей Пахаф-Моава, из сыновей Иисуса [и] Иоава, две тысячи восемьсот двенадцать;


В устах разумного находится мудрость, но на теле глупого — розга.


Готовы для кощунствующих суды, и побои — на тело глупых.


Лучший из них — как терн, и справедливый — хуже колючей изгороди, день провозвестников Твоих, посещение Твое наступает; ныне постигнет их смятение.


И пришел он к жителям Сокхофским, и сказал: вот Зевей и Салман, за которых вы посмеялись надо мною, говоря: разве рука Зевея и Салмана уже в твоей руке, чтобы нам давать хлеб утомившимся людям твоим?


и башню Пенуэльскую разрушил, и перебил жителей города.


И сказал Гедеон: за это, когда предаст Господь Зевея и Салмана в руки мои, я растерзаю тело ваше терновником пустынным и молотильными зубчатыми досками.