К Римлянам 9:13 - Синодальный перевод как и написано: Иакова Я возлюбил, а Исава возненавидел. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В Писании так и говорится: «Иакова Я возлюбил, а Исава отверг». Восточный Перевод Как об этом и написано: «Я избрал Якуба, а не Есава». Восточный перевод версия с «Аллахом» Как об этом и написано: «Я избрал Якуба, а не Есава». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Как об этом и написано: «Я избрал Якуба, а не Эсова». перевод Еп. Кассиана как написано: Иакова Я возлюбил, а Исава возненавидел. Библия на церковнославянском языке якоже есть писано: иакова возлюбих, исава же возненавидех. |
И зачала [Лия] опять и родила [Иакову второго] сына, и сказала: Господь услышал, что я нелюбима, и дал мне и сего. И нарекла ему имя: Симеон.
Кто любит отца или мать более, нежели Меня, не достоин Меня; и кто любит сына или дочь более, нежели Меня, не достоин Меня;
Неужели вы не читали сего в Писании: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла;
если кто приходит ко Мне и не возненавидит отца своего и матери, и жены и детей, и братьев и сестер, а притом и самой жизни своей, тот не может быть Моим учеником;
Любящий душу свою погубит ее; а ненавидящий душу свою в мире сем сохранит ее в жизнь вечную.
Если у кого будут две жены — одна любимая, а другая нелюбимая, и как любимая, так и нелюбимая родят ему сыновей, и первенцем будет сын нелюбимой, —