К Римлянам 10:10 - Синодальный перевод потому что сердцем веруют к праведности, а устами исповедуют ко спасению. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Потому что вера в сердце к праведности ведет, а исповедание устами — ко спасению. Восточный Перевод Потому что вера сердца даёт человеку праведность, а исповедание уст приносит спасение. Восточный перевод версия с «Аллахом» Потому что вера сердца даёт человеку праведность, а исповедание уст приносит спасение. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Потому что вера сердца даёт человеку праведность, а исповедание уст приносит спасение. перевод Еп. Кассиана Ибо сердцем веруют к праведности, а устами исповедуют ко спасению. Библия на церковнославянском языке сердцем бо веруется в правду, усты же исповедуется во спасение. |
а упавшее на добрую землю, это те, которые, услышав слово, хранят его в добром и чистом сердце и приносят плод в терпении. Сказав это, Он возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит!
Филипп же сказал ему: если веруешь от всего сердца, можно. Он сказал в ответ: верую, что Иисус Христос есть Сын Божий.
Ибо если устами твоими будешь исповедывать Иисуса Господом и сердцем твоим веровать, что Бог воскресил Его из мертвых, то спасешься,
однако же, узнав, что человек оправдывается не делами закона, а только верою в Иисуса Христа, и мы уверовали во Христа Иисуса, чтобы оправдаться верою во Христа, а не делами закона; ибо делами закона не оправдается никакая плоть.
и найтись в Нем не со своею праведностью, которая от закона, но с тою, которая через веру во Христа, с праведностью от Бога по вере;
да приступаем с искренним сердцем, с полною верою, кроплением очистив сердца от порочной совести и омыв тело водою чистою,
Смотрите, братия, чтобы не было в ком из вас сердца лукавого и неверного, дабы вам не отступить от Бога живого.
знаю твои дела, и что ты живешь там, где престол сатаны, и что содержишь имя Мое, и не отрекся от веры Моей даже в те дни, в которые у вас, где живет сатана, умерщвлен верный свидетель Мой Антипа.