Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Екклесиаст 12:12 - Синодальный перевод

А что сверх всего этого, сын мой, того берегись: составлять много книг — конца не будет, и много читать — утомительно для тела.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И потому, сын мой, поберегись составлять множество книг — такой работе не будет конца, а лишнее учение — только здоровью во вред.

См. главу

Восточный Перевод

Берегись, сын мой, того, что сверх этого: книги можно составлять без конца, и усиленное изучение утомляет тело.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Берегись, сын мой, того, что сверх этого: книги можно составлять без конца, и усиленное изучение утомляет тело.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Берегись, сын мой, того, что сверх этого: книги можно составлять без конца, и усиленное изучение утомляет тело.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Ещё одно предупреждение, сын мой! Изучай эти притчи, но будь осторожен с другими учениями. Люди всё время пишут книги, и чтение многих книг утомит тебя.

См. главу

Новый русский перевод

Берегись, сын мой, того, что сверх этого: книги можно составлять без конца, и усиленное изучение утомляет тело.

См. главу
Другие переводы



Екклесиаст 12:12
7 Перекрёстные ссылки  

И изрек он три тысячи притчей, и песней его было тысяча и пять;


потому что во многой мудрости много печали; и кто умножает познания, умножает скорбь.


Сие же написано, дабы вы уверовали, что Иисус есть Христос, Сын Божий, и, веруя, имели жизнь во имя Его.


Многое и другое сотворил Иисус; но, если бы писать о том подробно, то, думаю, и самому миру не вместить бы написанных книг. Аминь.


Исследуйте Писания, ибо вы думаете чрез них иметь жизнь вечную; а они свидетельствуют о Мне.