Откровение 5:2 - Синодальный перевод И видел я Ангела сильного, провозглашающего громким голосом: кто достоин раскрыть сию книгу и снять печати ее? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тут же увидел я ангела могущественного. Он громко вопрошал: «Кто достоин снять печати эти и раскрыть свиток?» Восточный Перевод Ещё я увидел могучего ангела, который громко спрашивал: – Кто достоин снять печати и раскрыть свиток? Восточный перевод версия с «Аллахом» Ещё я увидел могучего ангела, который громко спрашивал: – Кто достоин снять печати и раскрыть свиток? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ещё я увидел могучего ангела, который громко спрашивал: – Кто достоин снять печати и раскрыть свиток? перевод Еп. Кассиана И я увидел ангела сильного, провозглашающего голосом великим: кто достоин раскрыть книгу и снять печати её? Библия на церковнославянском языке И видех ангела крепка проповедающа гласом великим: кто есть достоин разгнути книгу и разрешити печати ея? |
И видел я другого Ангела сильного, сходящего с неба, облеченного облаком; над головою его была радуга, и лице его как солнце, и ноги его как столпы огненные,
И один сильный Ангел взял камень, подобный большому жернову, и поверг в море, говоря: с таким стремлением повержен будет Вавилон, великий город, и уже не будет его.
И видел я в деснице у Сидящего на престоле книгу, написанную внутри и отвне, запечатанную семью печатями.
И один из старцев сказал мне: не плачь; вот, лев от колена Иудина, корень Давидов, победил, и может раскрыть сию книгу и снять семь печатей ее.