Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Неемия 3:29 - Синодальный перевод

За ними чинил Садок, сын Иммера, против своего дома, а за ним чинил Шемаия, сын Шехании, сторож восточных ворот.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Следом за ними, напротив своего дома, работал Цадок, сын Иммера, а за ним — Шемая, сын Шеханьи, страж Восточных ворот.

См. главу

Восточный Перевод

За ними – напротив своего дома – восстанавливал Цадок, сын Иммера, а за ним – Шемая, сын Шехании, сторож Восточных ворот.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

За ними – напротив своего дома – восстанавливал Цадок, сын Иммера, а за ним – Шемая, сын Шехании, сторож Восточных ворот.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

За ними – напротив своего дома – восстанавливал Цадок, сын Иммера, а за ним – Шемая, сын Шехании, сторож Восточных ворот.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Садок, сын Иммера, починил часть стены напротив своего дома. Шемаия, сын Шехании, починил следующий участок. Шемаия был охранником Восточных ворот.

См. главу

Новый русский перевод

За ними — напротив своего дома — восстанавливал Цадок, сын Иммера, а за ним — Шемая, сын Шекании, сторож Восточных ворот.

См. главу
Другие переводы



Неемия 3:29
8 Перекрёстные ссылки  

И сыновья Ханании: Фелатия и Исаия; его сын Рефаия, его сын Арнан, его сын Овадия, его сын Шехания.


И отвечал Шехания, сын Иехиила из сыновей Еламовых, и сказал Ездре: мы сделали преступление пред Богом нашим, что взяли себе жен иноплеменных из народов земли, но есть еще надежда для Израиля в этом деле;


сыновей Иммера тысяча пятьдесят два;


Маазия, Вилгай, Шемаия: это священники.


Далее ворот Конских чинили священники, каждый против своего дома.


За ним чинил Ханания, сын Шелемии, и Ханун, шестой сын Цалафа, на втором участке. За ним чинил Мешуллам, сын Берехии, против комнаты своей.


Сыновей Иммера тысяча пятьдесят два.


и выйди в долину сыновей Енномовых, которая у ворот Харшиф, и провозгласи там слова, которые скажу тебе,