Из [всех] птиц по роду их, и из [всех] скотов по роду их, и из всех пресмыкающихся по земле по роду их, из всех по паре войдут к тебе, чтобы остались в живых [с тобою, мужеского пола и женского].
Бытие 7:3 - Синодальный перевод также и из птиц небесных [чистых] по семи, мужеского пола и женского, [и из всех птиц нечистых по две, мужеского пола и женского,] чтобы сохранить племя для всей земли, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и от птиц по семь пар, самцов и самок, чтобы род их сохранить на земле. Восточный Перевод и по семь пар каждого вида птиц – самцов и самок, – чтобы сохранить их виды на земле. Восточный перевод версия с «Аллахом» и по семь пар каждого вида птиц – самцов и самок, – чтобы сохранить их виды на земле. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) и по семь пар каждого вида птиц – самцов и самок, – чтобы сохранить их виды на земле. Святая Библия: Современный перевод Возьми семь пар от каждого вида птиц (по семь особей мужского пола и по семь особей женского пола), чтобы все эти животные продолжали жить на земле после того, как все остальные животные будут уничтожены. Новый русский перевод и по семь пар каждого вида птиц, самцов и самок, — чтобы сохранить их виды на земле. |
Из [всех] птиц по роду их, и из [всех] скотов по роду их, и из всех пресмыкающихся по земле по роду их, из всех по паре войдут к тебе, чтобы остались в живых [с тобою, мужеского пола и женского].
И устроил Ной жертвенник Господу; и взял из всякого скота чистого и из всех птиц чистых и принес во всесожжение на жертвеннике.