Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 43:3 - Синодальный перевод

И сказал ему Иуда, говоря: тот человек решительно объявил нам, сказав: не являйтесь ко мне на лице, если брата вашего не будет с вами.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но Иуда напомнил ему: «Человек тот, о котором мы говорили тебе, строго-настрого наказывал нам не являться к нему без нашего младшего брата.

См. главу

Восточный Перевод

Но Иуда сказал ему: – Тот человек нас строго предупредил: «Не показывайтесь мне на глаза, если с вами не будет вашего брата».

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но Иуда сказал ему: – Тот человек нас строго предупредил: «Не показывайтесь мне на глаза, если с вами не будет вашего брата».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но Иуда сказал ему: – Тот человек нас строго предупредил: «Не показывайтесь мне на глаза, если с вами не будет вашего брата».

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тогда Иуда сказал Иакову: «Правитель той страны предупредил нас, сказав: „Если не приведёте ко мне своего брата, то не являйтесь мне на глаза”.

См. главу

Новый русский перевод

Но Иуда сказал ему: —  Тот человек нас строго предупредил: «Не показывайтесь мне на глаза, если с вами не будет вашего брата».

См. главу
Другие переводы



Бытие 43:3
13 Перекрёстные ссылки  

И когда они съели хлеб, который привезли из Египта, тогда отец их сказал им: пойдите опять, купите нам немного пищи.


Если пошлешь с нами брата нашего, то пойдем и купим тебе пищи,


а если не пошлешь, то не пойдем, ибо тот человек сказал нам: не являйтесь ко мне на лице, если брата вашего не будет с вами.


Но ты сказал рабам твоим: если не придет с вами меньший брат ваш, то вы более не являйтесь ко мне на лице.


И сказал царь: пусть он возвратится в дом свой, а лица моего не видит. И пошел Авессалом в свой дом, а лица царского не видал.


И оставался Авессалом в Иерусалиме два года, а лица царского не видал.


И сказал Авессалом Иоаву: вот, я посылал за тобою, говоря: приди сюда, и я пошлю тебя к царю сказать: зачем я пришел из Гессура? Лучше было бы мне оставаться там. Я хочу увидеть лице царя. Если же я виноват, то убей меня.


И сказал [Давид]: хорошо, я заключу союз с тобою, только прошу тебя об одном, именно — ты не увидишь лица моего, если не приведешь с собою Мелхолы, дочери Саула, когда придешь увидеться со мною.


И ныне, вот, я знаю, что уже не увидите лица моего все вы, между которыми ходил я, проповедуя Царствие Божие.


скорбя особенно от сказанного им слова, что они уже не увидят лица его. И провожали его до корабля.


Я вижу притеснение народа Моего в Египте, и слышу стенание его, и нисшел избавить его: итак пойди, Я пошлю тебя в Египет.