Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 43:17 - Синодальный перевод

И сделал человек тот, как сказал Иосиф, и ввел человек тот людей сих в дом Иосифов.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Управляющий сделал, как ему было сказано: привел братьев к Иосифу в дом.

См. главу

Восточный Перевод

Человек сделал, как ему было велено, и привёл их в дом Юсуфа.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Человек сделал, как ему было велено, и привёл их в дом Юсуфа.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Человек сделал, как ему было велено, и привёл их в дом Юсуфа.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Слуга исполнил приказание и привёл их в дом к Иосифу.

См. главу

Новый русский перевод

Человек сделал, как ему было велено, и привел их в дом Иосифа.

См. главу
Другие переводы



Бытие 43:17
2 Перекрёстные ссылки  

Иосиф, увидев между ними Вениамина [брата своего, сына матери своей], сказал начальнику дома своего: введи сих людей в дом и заколи что-нибудь из скота, и приготовь, потому что со мною будут есть эти люди в полдень.


И испугались люди эти, что ввели их в дом Иосифов, и сказали: это за серебро, возвращенное прежде в мешки наши, ввели нас, чтобы придраться к нам и напасть на нас, и взять нас в рабство, и ослов наших.