Бытие 30:11 - Синодальный перевод И сказала Лия: прибавилось. И нарекла ему имя: Гад. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Какое счастье!» — воскликнула Лия и дала ему имя Гад. Восточный Перевод Тогда Лия сказала: «Какая удача!» И она назвала его Гад («удача»). Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда Лия сказала: «Какая удача!» И она назвала его Гад («удача»). Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда Лия сказала: «Какая удача!» И она назвала его Гад («удача»). Святая Библия: Современный перевод «Мне повезло», — сказала Лия и назвала сына Гадом. Новый русский перевод Тогда Лия сказала: «Какая удача!» И она назвала его Гадом. |
Сыновья Зелфы, служанки Лииной: Гад и Асир. Сии сыновья Иакова, родившиеся ему в Месопотамии.
А вас, которые оставили Господа, забыли святую гору Мою, приготовляете трапезу для Гада и растворяете полную чашу для Мени, —
Сынов Гада по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен [их, поголовно, всех мужеского пола], от двадцати лет и выше, всех годных для войны,