Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 29:9 - Синодальный перевод

Еще он говорил с ними, как пришла Рахиль [дочь Лавана] с мелким скотом отца своего, потому что она пасла [мелкий скот отца своего].

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Он еще разговаривал с ними, когда подошла Рахиль со стадом овец отца своего (она была пастушкой).

См. главу

Восточный Перевод

Он ещё разговаривал с ними, когда подошла Рахиля с овцами отца: она пасла овец.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он ещё разговаривал с ними, когда подошла Рахиля с овцами отца: она пасла овец.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он ещё разговаривал с ними, когда подошла Рахиля с овцами отца: она пасла овец.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Пока Иаков разговаривал с пастухами, подошла Рахиль с отцовскими овцами (она пасла их).

См. главу

Новый русский перевод

Он еще разговаривал с ними, когда подошла Рахиль с овцами отца: она пасла овец.

См. главу
Другие переводы



Бытие 29:9
7 Перекрёстные ссылки  

Еще не перестал он говорить [в уме своем], и вот, вышла Ревекка, которая родилась от Вафуила, сына Милки, жены Нахора, брата Авраамова, и кувшин ее на плече ее;


Когда Иаков увидел Рахиль, дочь Лавана, брата матери своей, и овец Лавана, брата матери своей, то подошел Иаков, отвалил камень от устья колодезя и напоил овец Лавана, брата матери своей.


Они сказали: не можем, пока не соберутся все стада, и не отвалят камня от устья колодезя; тогда будем мы поить овец.


Моисею понравилось жить у сего человека; и он выдал за Моисея дочь свою Сепфору.


Когда они поднимались вверх в город, то встретили девиц, вышедших черпать воду, и сказали им: есть ли здесь прозорливец?