Бытие 26:13 - Синодальный перевод И стал великим человек сей и возвеличивался больше и больше до того, что стал весьма великим. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова С каждым днем Исаак богател всё больше и больше — всего у него было в изобилии. Восточный Перевод он разбогател, и состояние его всё росло, пока он не стал очень богатым. Восточный перевод версия с «Аллахом» он разбогател, и состояние его всё росло, пока он не стал очень богатым. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) он разбогател, и состояние его всё росло, пока он не стал очень богатым. Святая Библия: Современный перевод Исаак разбогател и богател всё больше и больше, пока не стал несметно богат. Новый русский перевод он разбогател, и состояние его всё росло, пока он не стал очень богатым. |
Господь весьма благословил господина моего, и он сделался великим: Он дал ему овец и волов, серебро и золото, рабов и рабынь, верблюдов и ослов;
И сделался этот человек весьма, весьма богатым, и было у него множество мелкого скота [и крупного скота], и рабынь, и рабов, и верблюдов, и ослов.