Бытие 2:25 - Синодальный перевод И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И Адам, и жена его были наги, но не стыдились. Восточный Перевод И Адам, и его жена были наги, но не испытывали стыда. Восточный перевод версия с «Аллахом» И Адам, и его жена были наги, но не испытывали стыда. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И Адам, и его жена были наги, но не испытывали стыда. Святая Библия: Современный перевод Мужчина и женщина были наги, но не стыдились этого. Новый русский перевод И Адам, и его жена были наги, но не испытывали стыда. |
Моисей увидел, что это народ необузданный, ибо Аарон допустил его до необузданности, к посрамлению пред врагами его.
Делающие идолов все ничтожны, и вожделеннейшие их не приносят никакой пользы, и они сами себе свидетели в том. Они не видят и не разумеют, и потому будут посрамлены.
Не бойся, ибо не будешь постыжена; не смущайся, ибо не будешь в поругании: ты забудешь посрамление юности твоей и не будешь более вспоминать о бесславии вдовства твоего.
Ты, Господи, надежда Израилева; все, оставляющие Тебя, посрамятся. «Отступающие от Меня будут написаны на прахе, потому что оставили Господа, источник воды живой».
Стыдятся ли они, делая мерзости? нет, нисколько не стыдятся и не краснеют. За то падут между падшими, и во время посещения Моего будут повержены, говорит Господь.
И ты вспомнишь о путях твоих, и будет стыдно тебе, когда станешь принимать к себе сестер твоих, бо́льших тебя, как и меньших тебя, и когда Я буду давать тебе их в дочерей, но не от твоего союза.
И до сытости будете есть и насыщаться и славить имя Господа Бога вашего, Который дивное соделал с вами, и не посрамится народ Мой во веки.
Ибо кто постыдится Меня и Моих слов в роде сем прелюбодейном и грешном, того постыдится и Сын Человеческий, когда приидет в славе Отца Своего со святыми Ангелами.
Ибо кто постыдится Меня и Моих слов, того Сын Человеческий постыдится, когда приидет во славе Своей и Отца и святых Ангелов.