Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 2:18 - Синодальный перевод

И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному; сотворим ему помощника, соответственного ему.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И сказал Господь Бог: «Нехорошо человеку быть одному, в помощь ему сотворю Я того, кто будет ему под стать».

См. главу

Восточный Перевод

Вечный Бог сказал: «Нехорошо человеку быть одному. Я создам ему помощника под стать».

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вечный Бог сказал: «Нехорошо человеку быть одному. Я создам ему помощника под стать».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вечный Бог сказал: «Нехорошо человеку быть одному. Я создам ему помощника под стать».

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

После этого Господь Бог сказал: «Я вижу, что нехорошо человеку быть одному. Я сотворю ему подходящего помощника».

См. главу

Новый русский перевод

Господь Бог сказал: «Нехорошо человеку быть одному. Я создам ему помощника под стать».

См. главу
Другие переводы



Бытие 2:18
10 Перекрёстные ссылки  

И увидел Бог все, что Он создал, и вот, хорошо весьма. И был вечер, и было утро: день шестой.


И нарек человек имена всем скотам и птицам небесным и всем зверям полевым; но для человека не нашлось помощника, подобного ему.


Адам сказал: жена, которую Ты мне дал, она дала мне от дерева, и я ел.


Смерть и жизнь — во власти языка, и любящие его вкусят от плодов его.


Если же кто почитает неприличным для своей девицы то, чтобы она, будучи в зрелом возрасте, оставалась так, тот пусть делает, как хочет: не согрешит; пусть таковые выходят замуж.


Также и вы, мужья, обращайтесь благоразумно с женами, как с немощнейшим сосудом, оказывая им честь, как сонаследницам благодатной жизни, дабы не было вам препятствия в молитвах.


И сказала ей Ноеминь, свекровь ее: дочь моя, не поискать ли тебе пристанища, чтобы тебе хорошо было?