Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 8:9 - Синодальный перевод

все они ясны для разумного и справедливы для приобретших знание.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Понятны они человеку разумному, тому, кто ищет знание, — ясны.

См. главу

Восточный Перевод

Все они открыты для разумных и доступны для тех, кто обрёл знание.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Все они открыты для разумных и доступны для тех, кто обрёл знание.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Все они открыты для разумных и доступны для тех, кто обрёл знание.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Все они для разумных ясны, и тот, в ком есть знание, их понимает.

См. главу

Новый русский перевод

Все они верны для разумных и справедливы для тех, кто обрел знание.

См. главу
Другие переводы



Притчи 8:9
17 Перекрёстные ссылки  

Распутный ищет мудрости, и не находит; а для разумного знание легко.


Сердце разумного ищет знания, уста же глупых питаются глупостью.


Путь жизни мудрого вверх, чтобы уклониться от преисподней внизу.


Мудрость — пред лицем у разумного, а глаза глупца — на конце земли.


Дух человека переносит его немощи; а пораженный дух — кто может подкрепить его?


Блажен человек, который снискал мудрость, и человек, который приобрел разум, —


И будет там большая дорога, и путь по ней назовется путем святым: нечистый не будет ходить по нему; но он будет для них одних; идущие этим путем, даже и неопытные, не заблудятся.


О, называющийся домом Иакова! разве умалился Дух Господень? таковы ли действия Его? не благотворны ли слова Мои для того, кто поступает справедливо?


У пророков написано: и будут все научены Богом. Всякий, слышавший от Отца и научившийся, приходит ко Мне.


кто хочет творить волю Его, тот узнает о сем учении, от Бога ли оно, или Я Сам от Себя говорю.


Если же у кого из вас недостает мудрости, да просит у Бога, дающего всем просто и без упреков, — и дастся ему.