Саул и Ионафан, любезные и согласные в жизни своей, не разлучились и в смерти своей; быстрее орлов, сильнее львов они были.
Притчи 30:30 - Синодальный перевод лев, силач между зверями, не посторонится ни перед кем; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова у льва, сильнейшего средь зверей, — ни перед кем он не отступит; Восточный Перевод лев, могучий среди зверей, что ни перед кем с пути не свернёт, Восточный перевод версия с «Аллахом» лев, могучий среди зверей, что ни перед кем с пути не свернёт, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) лев, могучий среди зверей, что ни перед кем с пути не свернёт, Святая Библия: Современный перевод лев — самый сильный зверь, он ничего не боится; Новый русский перевод лев, могучий среди зверей, что ни перед кем с пути не свернет, |
Саул и Ионафан, любезные и согласные в жизни своей, не разлучились и в смерти своей; быстрее орлов, сильнее львов они были.
сын человеческий! подними плач о фараоне, царе Египетском, и скажи ему: ты как молодой лев между народами и как чудовище в морях, кидаешься в реках твоих, и мутишь ногами твоими воды, и попираешь потоки их.
Вот, народ как львица встает и как лев поднимается; не ляжет, пока не съест добычи и не напьется крови убитых.
И в седьмой день до захождения солнечного сказали ему граждане: что слаще меда, и что сильнее льва! Он сказал им: если бы вы не орали на моей телице, то не отгадали бы моей загадки.