Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 14:7 - Синодальный перевод

Отойди от человека глупого, у которого ты не замечаешь разумных уст.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

От глупца держись подальше, не услышишь от него слов разумных.

См. главу

Восточный Перевод

Держись от глупца подальше; от него ты мудрости не дождёшься.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Держись от глупца подальше; от него ты мудрости не дождёшься.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Держись от глупца подальше; от него ты мудрости не дождёшься.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Не становись другом глупца, он ничему тебя не научит.

См. главу

Новый русский перевод

Держись от глупца подальше, разумных слов от него ты не дождешься.

См. главу
Другие переводы



Притчи 14:7
8 Перекрёстные ссылки  

Желание исполнившееся — приятно для души; но несносно для глупых уклоняться от зла.


Распутный ищет мудрости, и не находит; а для разумного знание легко.


Перестань, сын мой, слушать внушения об уклонении от изречений разума.


В уши глупого не говори, потому что он презрит разумные слова твои.


оставьте неразумие, и живите, и ходите путем разума».


И сказал Анания пред глазами всего народа сии слова: так говорит Господь: так сокрушу ярмо Навуходоносора, царя Вавилонского, через два года, сняв его с выи всех народов. И пошел Иеремия своею дорогою.


Но я писал вам не сообщаться с тем, кто, называясь братом, остается блудником, или лихоимцем, или идолослужителем, или злоречивым, или пьяницею, или хищником; с таким даже и не есть вместе.


и не участвуйте в бесплодных делах тьмы, но и обличайте.