От Матфея 27:65 - Синодальный перевод Пилат сказал им: имеете стражу; пойдите, охраняйте, как знаете. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Вот вам стража, — сказал Пилат. — Идите и охраняйте гробницу, как знаете!» Восточный Перевод – Возьмите стражу, – ответил Пилат, – идите и охраняйте, как знаете. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Возьмите стражу, – ответил Пилат, – идите и охраняйте, как знаете. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Возьмите стражу, – ответил Пилат, – идите и охраняйте, как знаете. перевод Еп. Кассиана Сказал им Пилат: имеете стражу; идите, охраняйте, как знаете. Библия на церковнославянском языке Рече же им пилат: имате кустодию: идите, утвердите, якоже весте. |
итак прикажи охранять гроб до третьего дня, чтобы ученики Его, придя ночью, не украли Его и не сказали народу: воскрес из мертвых; и будет последний обман хуже первого.