Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 27:65 - Синодальный перевод

Пилат сказал им: имеете стражу; пойдите, охраняйте, как знаете.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Вот вам стража, — сказал Пилат. — Идите и охраняйте гробницу, как знаете!»

См. главу

Восточный Перевод

– Возьмите стражу, – ответил Пилат, – идите и охраняйте, как знаете.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Возьмите стражу, – ответил Пилат, – идите и охраняйте, как знаете.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Возьмите стражу, – ответил Пилат, – идите и охраняйте, как знаете.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Сказал им Пилат: имеете стражу; идите, охраняйте, как знаете.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Рече же им пилат: имате кустодию: идите, утвердите, якоже весте.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 27:65
5 Перекрёстные ссылки  

неужели Бог забыл миловать? Неужели во гневе затворил щедроты Свои?


Нет мудрости, и нет разума, и нет совета вопреки Господу.


итак прикажи охранять гроб до третьего дня, чтобы ученики Его, придя ночью, не украли Его и не сказали народу: воскрес из мертвых; и будет последний обман хуже первого.


Они пошли и поставили у гроба стражу, и приложили к камню печать.