Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 26:21 - Синодальный перевод

и когда они ели, сказал: истинно говорю вам, что один из вас предаст Меня.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И когда они ели, Он сказал: «Говорю вам прямо: один из вас предаст Меня».

См. главу

Восточный Перевод

Когда они ели, Иса сказал: – Говорю вам истину: один из вас предаст Меня.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда они ели, Иса сказал: – Говорю вам истину: один из вас предаст Меня.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда они ели, Исо сказал: – Говорю вам истину: один из вас предаст Меня.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

и когда они ели, Он сказал: истинно говорю вам: один из вас предаст Меня.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

и ядущым им, рече: аминь глаголю вам, яко един от вас предаст мя.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 26:21
11 Перекрёстные ссылки  

вы знаете, что через два дня будет Пасха, и Сын Человеческий предан будет на распятие.


Они весьма опечалились, и начали говорить Ему, каждый из них: не я ли, Господи?


Не о всех вас говорю; Я знаю, которых избрал. Но да сбудется Писание: ядущий со Мною хлеб поднял на Меня пяту свою.


Сказав это, Иисус возмутился духом, и засвидетельствовал, и сказал: истинно, истинно говорю вам, что один из вас предаст Меня.


Тогда ученики озирались друг на друга, недоумевая, о ком Он говорит.


И нет твари, сокровенной от Него, но все обнажено и открыто перед очами Его: Ему дадим отчет.


И детей ее поражу смертью, и уразумеют все церкви, что Я есмь испытующий сердца и внутренности; и воздам каждому из вас по делам вашим.