Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 15:29 - Синодальный перевод

Перейдя оттуда, пришел Иисус к морю Галилейскому и, взойдя на гору, сел там.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Покинув то место, Иисус пошел вдоль Галилейского моря, взошел на гору и сел там.

См. главу

Восточный Перевод

Иса ушёл оттуда и пошёл вдоль Галилейского озера. В одном месте Он поднялся на склон горы и сел там.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иса ушёл оттуда и пошёл вдоль Галилейского озера. В одном месте Он поднялся на склон горы и сел там.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исо ушёл оттуда и пошёл вдоль Галилейского озера. В одном месте Он поднялся на склон горы и сел там.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И выйдя оттуда, пришел Иисус к морю Галилейскому и, поднявшись на гору, сидел там.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И прешед оттуду Иисус, прииде на море галилейское, и возшед на гору, седе ту.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 15:29
12 Перекрёстные ссылки  

Прежнее время умалило землю Завулонову и землю Неффалимову; но последующее возвеличит приморский путь, Заиорданскую страну, Галилею языческую.


И собралось к Нему множество народа, так что Он вошел в лодку и сел; а весь народ стоял на берегу.


Проходя же близ моря Галилейского, Он увидел двух братьев: Симона, называемого Петром, и Андрея, брата его, закидывающих сети в море, ибо они были рыболовы,


Увидев народ, Он взошел на гору; и, когда сел, приступили к Нему ученики Его.


Проходя же близ моря Галилейского, увидел Симона и Андрея, брата его, закидывающих сети в море, ибо они были рыболовы.


Однажды, когда народ теснился к Нему, чтобы слышать слово Божие, а Он стоял у озера Геннисаретского,


После того опять явился Иисус ученикам Своим при море Тивериадском. Явился же так:


После сего пошел Иисус на ту сторону моря Галилейского, в окрестности Тивериады.


Между тем пришли из Тивериады другие лодки близко к тому месту, где ели хлеб по благословении Господнем.


и равниною до самого моря Хиннерефского к востоку и до моря равнины, моря Соленого, к востоку по дороге к Беф-Иешимофу, а к югу местами, лежащими при подошве Фасги;