Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 15:29 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

29 Иса ушёл оттуда и пошёл вдоль Галилейского озера. В одном месте Он поднялся на склон горы и сел там.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

29 Покинув то место, Иисус пошел вдоль Галилейского моря, взошел на гору и сел там.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

29 Иса ушёл оттуда и пошёл вдоль Галилейского озера. В одном месте Он поднялся на склон горы и сел там.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

29 Исо ушёл оттуда и пошёл вдоль Галилейского озера. В одном месте Он поднялся на склон горы и сел там.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

29 И выйдя оттуда, пришел Иисус к морю Галилейскому и, поднявшись на гору, сидел там.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

29 И прешед оттуду Иисус, прииде на море галилейское, и возшед на гору, седе ту.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

29 Уйдя оттуда, Иисус пошёл на берег Галилейского озера. Он взошёл на гору и сел там.

См. главу Копировать




От Матфея 15:29
12 Перекрёстные ссылки  

Прошлое принизило землю Завулона и землю Неффалима, но грядущее прославит Галилею языческую и её приморский путь, ведущий за Иордан.


Вокруг Него собрались большие толпы, так что Он вынужден был сесть в лодку, а весь народ стоял на берегу.


Однажды, проходя вдоль Галилейского озера, Иса увидел двух братьев: Шимона, прозванного Петиром, и его брата Андера. Они забрасывали в озеро сети, так как были рыбаками.


Увидев множество народа, Иса поднялся на склон горы и сел там. К Нему подошли Его ученики,


Однажды, проходя вдоль Галилейского озера, Иса увидел Шимона и его брата Андера. Они забрасывали в озеро сети, так как были рыбаками.


Однажды Иса стоял у Генисаретского озера, и народ, столпившись вокруг Него, слушал слово Аллаха.


Позже Иса опять явился Своим ученикам. Это было у Тивериадского озера. Произошло всё так:


После этого Иса переправился на другую сторону Галилейского, или, как его ещё называют, Тивериадского озера.


К берегу подошли потом другие лодки из Тивериады и тоже пристали там, где народ ел хлеб после того, как Повелитель произнёс благодарственную молитву.


Ещё он владел Иорданской долиной к востоку от Генисаретского озера до Мёртвого моря, к востоку по дороге к Бет-Иешимоту, а потом к югу под склонами Фасги.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама