проклят гнев их, ибо жесток, и ярость их, ибо свирепа; разделю их в Иакове и рассею их в Израиле.
От Матфея 14:11 - Синодальный перевод И принесли голову его на блюде и дали девице, а она отнесла матери своей. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Голову принесли на блюде и отдали девице, а та отнесла ее матери своей. Восточный Перевод принесли её на блюде и отдали девушке, а та отнесла её матери. Восточный перевод версия с «Аллахом» принесли её на блюде и отдали девушке, а та отнесла её матери. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) принесли её на блюде и отдали девушке, а та отнесла её матери. перевод Еп. Кассиана и голову его принесли на блюде и дали девице, и она отнесла ее матери своей. Библия на церковнославянском языке И принесоша главу его на блюде и даша девице: и отнесе матери своей. |
проклят гнев их, ибо жесток, и ярость их, ибо свирепа; разделю их в Иакове и рассею их в Израиле.
Но твои глаза и твое сердце обращены только к твоей корысти и к пролитию невинной крови, к тому, чтобы делать притеснение и насилие.
за это, — живу Я! говорит Господь Бог, — сделаю тебя кровью, и кровь будет преследовать тебя; так как ты не ненавидела крови, то кровь и будет преследовать тебя.
Она же, по наущению матери своей, сказала: дай мне здесь на блюде голову Иоанна Крестителя.
Я видел, что жена упоена была кровью святых и кровью свидетелей Иисусовых, и видя ее, дивился удивлением великим.