И видели сыны Израилевы, что сияет лице Моисеево, и Моисей опять полагал покрывало на лице свое, доколе не входил говорить с Ним.
От Матфея 13:43 - Синодальный перевод тогда праведники воссияют, как солнце, в Царстве Отца их. Кто имеет уши слышать, да слышит! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Праведники же будут сиять, словно солнце в Царстве Отца своего. У кого есть уши, пусть услышит!» Восточный Перевод А праведники тогда будут сиять, как солнце, в Царстве их Отца. У кого есть уши, пусть слышит! Восточный перевод версия с «Аллахом» А праведники тогда будут сиять, как солнце, в Царстве их Отца. У кого есть уши, пусть слышит! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) А праведники тогда будут сиять, как солнце, в Царстве их Отца. У кого есть уши, пусть слышит! перевод Еп. Кассиана Тогда праведные будут сиять как солнце в Царстве Отца их. Имеющий уши да слышит. Библия на церковнославянском языке тогда праведницы просветятся яко солнце в Царствии Отца их. Имеяй ушы слышати да слышит. |
И видели сыны Израилевы, что сияет лице Моисеево, и Моисей опять полагал покрывало на лице свое, доколе не входил говорить с Ним.
И разумные будут сиять, как светила на тверди, и обратившие многих к правде — как звезды, вовеки, навсегда.
Тогда скажет Царь тем, которые по правую сторону Его: приидите, благословенные Отца Моего, наследуйте Царство, уготованное вам от создания мира:
был наг, и вы одели Меня; был болен, и вы посетили Меня; в темнице был, и вы пришли ко Мне.
Сказываю же вам, что отныне не буду пить от плода сего виноградного до того дня, когда буду пить с вами новое вино в Царстве Отца Моего.
Итак, братия мои возлюбленные, будьте тверды, непоколебимы, всегда преуспевайте в деле Господнем, зная, что труд ваш не тщетен пред Господом.
Послушайте, братия мои возлюбленные: не бедных ли мира избрал Бог быть богатыми верою и наследниками Царствия, которое Он обещал любящим Его?