Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 11:24 - Синодальный перевод

но говорю вам, что земле Содомской отраднее будет в день суда, нежели тебе.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

говорю Я вам: земле содомской будет легче в День Суда, чем тебе».

См. главу

Восточный Перевод

Но говорю вам, что в Судный день Содому будет легче, чем тебе.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но говорю вам, что в Судный день Содому будет легче, чем тебе.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но говорю вам, что в Судный день Содому будет легче, чем тебе.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Но говорю вам, что земле Содомской легче будет в день суда, чем тебе.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

обаче глаголю вам, яко земли содомстей отраднее будет в день судный, неже тебе.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 11:24
8 Перекрёстные ссылки  

Но в пророках Иерусалима вижу ужасное: они прелюбодействуют и ходят во лжи, поддерживают руки злодеев, чтобы никто не обращался от своего нечестия; все они предо Мною — как Содом, и жители его — как Гоморра.


Наказание нечестия дщери народа моего превышает казнь за грехи Содома: тот низринут мгновенно, и руки человеческие не касались его.


Живу Я, говорит Господь Бог; Содома, сестра твоя, не делала того сама и ее дочери, что делала ты и дочери твои.


истинно говорю вам: отраднее будет земле Содомской и Гоморрской в день суда, нежели городу тому.


но говорю вам: Тиру и Сидону отраднее будет в день суда, нежели вам.


Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что поедаете домы вдов и лицемерно долго мо́литесь: за то́ примете тем бо́льшее осуждение.


И если кто не примет вас и не будет слушать вас, то, выходя оттуда, отрясите прах от ног ваших, во свидетельство на них. Истинно говорю вам: отраднее будет Содому и Гоморре в день суда, нежели тому городу.


Сказываю вам, что Содому в день оный будет отраднее, нежели городу тому.