От Марка 8:8 - Синодальный перевод И ели, и насытились; и набрали оставшихся кусков семь корзин. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Все ели и насытились, и оставшихся кусков собрали семь корзин. Восточный Перевод Люди ели и насытились, а когда собрали оставшиеся куски, то их набралось семь корзин. Восточный перевод версия с «Аллахом» Люди ели и насытились, а когда собрали оставшиеся куски, то их набралось семь корзин. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Люди ели и насытились, а когда собрали оставшиеся куски, то их набралось семь корзин. перевод Еп. Кассиана И ели и насытились, и собрали оставшихся кусков семь корзин. Библия на церковнославянском языке Ядоша же и насытишася: и взяша избытки укрух, седмь кошниц. |
Старайтесь не о пище тленной, но о пище, пребывающей в жизнь вечную, которую даст вам Сын Человеческий, ибо на Нем положил печать Свою Отец, Бог.