Ибо все это соделала рука Моя, и все сие было, говорит Господь. А вот на кого Я призрю: на смиренного и сокрушенного духом и на трепещущего пред словом Моим.
От Марка 7:29 - Синодальный перевод И сказал ей: за это слово, пойди; бес вышел из твоей дочери. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда Он сказал ей: «Ты права, можешь спокойно идти домой — вышел из твоей дочери бес». Восточный Перевод – За твой ответ, – сказал ей Иса, – иди, демон вышел из твоей дочери. Восточный перевод версия с «Аллахом» – За твой ответ, – сказал ей Иса, – иди, демон вышел из твоей дочери. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – За твой ответ, – сказал ей Исо, – иди, демон вышел из твоей дочери. перевод Еп. Кассиана И сказал Он ей: за это слово, иди; вышел из твоей дочери бес. Библия на церковнославянском языке И рече ей: за сие слово, иди: изыде бес из дщере твоея. |
Ибо все это соделала рука Моя, и все сие было, говорит Господь. А вот на кого Я призрю: на смиренного и сокрушенного духом и на трепещущего пред словом Моим.
Кто делает грех, тот от диавола, потому что сначала диавол согрешил. Для сего-то и явился Сын Божий, чтобы разрушить дела диавола.