А книжники, пришедшие из Иерусалима, говорили, что Он имеет в Себе веельзевула и что изгоняет бесов силою бесовского князя.
От Марка 7:1 - Синодальный перевод Собрались к Нему фарисеи и некоторые из книжников, пришедшие из Иерусалима, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Фарисеи и несколько книжников, пришедших из Иерусалима, собрались как-то вокруг Иисуса, Восточный Перевод Однажды собрались вокруг Него блюстители Закона и некоторые учители Таурата из Иерусалима. Восточный перевод версия с «Аллахом» Однажды собрались вокруг Него блюстители Закона и некоторые учители Таурата из Иерусалима. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Однажды собрались вокруг Него блюстители Закона и некоторые учители Таврота из Иерусалима. перевод Еп. Кассиана И сходятся к Нему фарисеи и некоторые из книжников, пришедшие из Иерусалима. Библия на церковнославянском языке И собрашася к нему фарисее и нецыи от книжник, пришедшии от Иерусалима: |
А книжники, пришедшие из Иерусалима, говорили, что Он имеет в Себе веельзевула и что изгоняет бесов силою бесовского князя.
и, увидев некоторых из учеников Его, евших хлеб нечистыми, то есть неумытыми, руками, укоряли.
В один день, когда Он учил, и сидели тут фарисеи и законоучители, пришедшие из всех мест Галилеи и Иудеи и из Иерусалима, и сила Господня являлась в исцелении больных, —