Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 5:37 - Синодальный перевод

И не позволил никому следовать за Собою, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И не позволил никому, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова, идти вместе с Ним.

См. главу

Восточный Перевод

Он не позволил идти с Ним никому, кроме Петира, Якуба и Иохана, брата Якуба.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он не позволил идти с Ним никому, кроме Петира, Якуба и Иохана, брата Якуба.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он не позволил идти с Ним никому, кроме Петруса, Якуба и Иохана, брата Якуба.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И не допустил никого последовать вместе с Ним, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И не остави по себе ни единаго ити, токмо петра и иакова и иоанна брата иаковля.

См. главу
Другие переводы



От Марка 5:37
7 Перекрёстные ссылки  

По прошествии дней шести, взял Иисус Петра, Иакова и Иоанна, брата его, и возвел их на гору высокую одних,


И, взяв с Собою Петра и обоих сыновей Зеведеевых, начал скорбеть и тосковать.


И взял с Собою Петра, Иакова и Иоанна; и начал ужасаться и тосковать.


И, по прошествии дней шести, взял Иисус Петра, Иакова и Иоанна, и возвел на гору высокую особо их одних, и преобразился перед ними.


Придя же в дом, не позволил войти никому, кроме Петра, Иоанна и Иакова, и отца девицы, и матери.


Петр выслал всех вон и, преклонив колени, помолился, и, обратившись к телу, сказал: Тавифа! встань. И она открыла глаза свои и, увидев Петра, села.


В третий уже раз иду к вам. При устах двух или трех свидетелей будет твердо всякое слово.