Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 14:8 - Синодальный перевод

Она сделала, что́ могла: предварила помазать тело Мое к погребению.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Что она могла, то и сделала: заранее умастила тело Мое для погребения.

См. главу

Восточный Перевод

Она сделала, что могла: заранее помазала Моё тело для погребения.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Она сделала, что могла: заранее помазала Моё тело для погребения.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Она сделала, что могла: заранее помазала Моё тело для погребения.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Она сделала, что могла: заранее помазала тело Мое для погребения.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Еже име сия, сотвори: предвари помазати мое тело на погребение.

См. главу
Другие переводы



От Марка 14:8
14 Перекрёстные ссылки  

Дело Его — слава и красота, и правда Его пребывает вовек.


возлив миро сие на тело Мое, она приготовила Меня к погребению;


И как уже настал вечер, — потому что была пятница, то есть день перед субботою, —


и, сняв его, обвил плащаницею и положил его в гробе, высеченном в скале, где еще никто не был положен.


Иисус же сказал: оставьте ее; она сберегла это на день погребения Моего.


Ибо если есть усердие, то оно принимается смотря по тому, кто что имеет, а не по тому, чего не имеет.