От смоковницы возьмите подобие: когда ветви ее становятся уже мягки и пускают листья, то знаете, что близко лето.
От Марка 13:29 - Синодальный перевод Так и когда вы увидите то́ сбывающимся, знайте, что близко, при дверях. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Точно так же, когда увидите, что всё сказанное сбывается, знайте: пришествие Сына Человеческого близко, уже у дверей оно. Восточный Перевод Так и здесь: когда вы увидите, что это сбывается, знайте, что Он уже близко, у самых дверей. Восточный перевод версия с «Аллахом» Так и здесь: когда вы увидите, что это сбывается, знайте, что Он уже близко, у самых дверей. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Так и здесь: когда вы увидите, что это сбывается, знайте, что Он уже близко, у самых дверей. перевод Еп. Кассиана так и вы, когда увидите, что это сбывается, знайте, что близко, при дверях. Библия на церковнославянском языке тако и вы, егда сия видите бывающа, ведите, яко близ есть, при дверех. |
От смоковницы возьмите подобие: когда ветви ее становятся уже мягки и пускают листья, то знаете, что близко лето.