Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 1:29 - Синодальный перевод

Выйдя вскоре из синагоги, пришли в дом Симона и Андрея, с Иаковом и Иоанном.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Оставив синагогу, Иисус тотчас направился вместе с Иаковом и братом его Иоанном в дом Симона и Андрея.

См. главу

Восточный Перевод

Из молитвенного дома иудеев они с Якубом и Иоханом сразу же пошли домой к Шимону и Андеру.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Из молитвенного дома иудеев они с Якубом и Иоханом сразу же пошли домой к Шимону и Андеру.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Из молитвенного дома иудеев они с Якубом и Иоханом сразу же пошли домой к Шимону и Андеру.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И тотчас выйдя из синагоги, пришли они в дом Симона и Андрея с Иаковом и Иоанном.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И абие из сонмища изшедше, приидоша в дом симонов и андреов со иаковом и иоанном.

См. главу
Другие переводы



От Марка 1:29
7 Перекрёстные ссылки  

И приходят в Капернаум; и вскоре в субботу вошел Он в синагогу и учил.


В синагоге их был человек, одержимый духом нечистым, и вскричал:


И скоро разошлась о Нем молва по всей окрестности в Галилее.


Теща же Симонова лежала в горячке; и тотчас говорят Ему о ней.


Иисус сказал ему: лисицы имеют норы, и птицы небесные — гнезда; а Сын Человеческий не имеет, где приклонить голову.