и сказал им: кто примет сие дитя во имя Мое, тот Меня принимает; а кто примет Меня, тот принимает Пославшего Меня; ибо кто из вас меньше всех, тот будет велик.
От Луки 9:53 - Синодальный перевод но там не приняли Его, потому что Он имел вид путешествующего в Иерусалим. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но жители того села не приняли Его, потому что Он направлялся в Иерусалим. Восточный Перевод Но жители селения не приняли Его, потому что Он шёл в Иерусалим. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но жители селения не приняли Его, потому что Он шёл в Иерусалим. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но жители селения не приняли Его, потому что Он шёл в Иерусалим. перевод Еп. Кассиана И не приняли Его, так как путь Его был в Иерусалим. Библия на церковнославянском языке и не прияша его, яко лице его бе грядущее во Иерусалим. |
и сказал им: кто примет сие дитя во имя Мое, тот Меня принимает; а кто примет Меня, тот принимает Пославшего Меня; ибо кто из вас меньше всех, тот будет велик.
Отцы наши поклонялись на этой горе, а вы говорите, что место, где должно поклоняться, находится в Иерусалиме.
Женщина Самарянская говорит Ему: как ты, будучи Иудей, просишь пить у меня, Самарянки? ибо Иудеи с Самарянами не сообщаются.