От Луки 9:54 - Синодальный перевод54 Видя то́, ученики Его, Иаков и Иоанн, сказали: Господи! хочешь ли, мы скажем, чтобы огонь сошел с неба и истребил их, как и Илия сделал? См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова54 Ученики Его Иаков и Иоанн, увидев это, сказали: «Господи, хочешь, мы вызовем огонь с неба, чтобы истребить их?» См. главуВосточный Перевод54 Увидев это, Его ученики Якуб и Иохан сказали: – Повелитель, хочешь, мы прикажем огню сойти с неба и всех их истребить? См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»54 Увидев это, Его ученики Якуб и Иохан сказали: – Повелитель, хочешь, мы прикажем огню сойти с неба и всех их истребить? См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)54 Увидев это, Его ученики Якуб и Иохан сказали: – Повелитель, хочешь, мы прикажем огню сойти с неба и всех их истребить? См. главуперевод Еп. Кассиана54 Увидев же это, ученики Иаков и Иоанн сказали: Господи, хочешь ли, мы скажем, чтобы огонь сошел с неба и истребил их. См. главуБиблия на церковнославянском языке54 Видевша же ученика его иаков и иоанн, реста: Господи, хощеши ли, речема, да огнь снидет с небесе и потребит их, якоже и илиа сотвори? См. главу |