И вот, женщина Хананеянка, выйдя из тех мест, кричала Ему: помилуй меня, Господи, сын Давидов, дочь моя жестоко беснуется.
От Луки 6:18 - Синодальный перевод которые пришли послушать Его и исцелиться от болезней своих, также и страждущие от нечистых духов; и исцелялись. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Люди пришли послушать Его и получить исцеление от своих болезней. Исцеление получили и те, кого мучили нечистые духи; Восточный Перевод Они пришли послушать Ису и исцелиться от болезней. Те, кого мучили нечистые духи, тоже получали исцеление. Восточный перевод версия с «Аллахом» Они пришли послушать Ису и исцелиться от болезней. Те, кого мучили нечистые духи, тоже получали исцеление. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они пришли послушать Исо и исцелиться от болезней. Те, кого мучили нечистые духи, тоже получали исцеление. перевод Еп. Кассиана Они пришли послушать Его и исцелиться от болезней своих. И мучимые духами нечистыми исцелялись. Библия на церковнославянском языке иже приидоша послушати его и изцелитися от недуг своих, и страждущии от дух нечистых: и изцеляхуся. |
И вот, женщина Хананеянка, выйдя из тех мест, кричала Ему: помилуй меня, Господи, сын Давидов, дочь моя жестоко беснуется.
сказал: Господи! помилуй сына моего; он в новолуния беснуется и тяжко страдает, ибо часто бросается в огонь и часто в воду,
И, сойдя с ними, стал Он на ровном месте, и множество учеников Его, и много народа из всей Иудеи и Иерусалима и приморских мест Тирских и Сидонских,
Сходились также в Иерусалим многие из окрестных городов, неся больных и нечистыми духами одержимых, которые и исцелялись все.