От Луки 18:8 - Синодальный перевод сказываю вам, что подаст им защиту вскоре. Но Сын Человеческий, придя, найдет ли веру на земле? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Говорю вам, Он защитит их вскоре. Но когда придет Сын Человеческий, найдет ли Он веру на земле?» Восточный Перевод Говорю вам: Он без промедления защитит их. Но когда Ниспосланный как Человек придёт, то найдёт ли Он веру на земле? Восточный перевод версия с «Аллахом» Говорю вам: Он без промедления защитит их. Но когда Ниспосланный как Человек придёт, то найдёт ли Он веру на земле? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Говорю вам: Он без промедления защитит их. Но когда Ниспосланный как Человек придёт, то найдёт ли Он веру на земле? перевод Еп. Кассиана Говорю вам, что окажет им защиту вскоре. Но Сын Человеческий, придя, найдет ли веру на земле? Библия на церковнославянском языке глаголю вам, яко сотворит отмщение их вскоре: обаче Сын Человеческий пришед убо обрящет ли (си) веру на земли? |
Как же говоришь ты, Иаков, и высказываешь, Израиль: «путь мой сокрыт от Господа, и дело мое забыто у Бога моего»?
Ибо восстанут лжехристы и лжепророки, и дадут великие знамения и чудеса, чтобы прельстить, если возможно, и избранных.
И говорит ему Иисус: лисицы имеют норы и птицы небесные — гнезда, а Сын Человеческий не имеет, где приклонить голову.
И из любостяжания будут уловлять вас льстивыми словами; суд им давно готов, и погибель их не дремлет.