От Луки 1:71 - Синодальный перевод что спасет нас от врагов наших и от руки всех ненавидящих нас; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова что спасет нас от врагов наших и от рук всех ненавидящих нас Восточный Перевод что Он спасёт нас от врагов и от рук тех, кто ненавидит нас. Восточный перевод версия с «Аллахом» что Он спасёт нас от врагов и от рук тех, кто ненавидит нас. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) что Он спасёт нас от врагов и от рук тех, кто ненавидит нас. перевод Еп. Кассиана спасение от врагов наших и от руки всех ненавидящих нас: Библия на церковнославянском языке спасение от враг наших и из руки всех ненавидящих нас: |
Во дни Его Иуда спасется и Израиль будет жить безопасно; и вот имя Его, которым будут называть Его: «Господь оправдание наше!»
вот, Я соберу их из всех стран, в которые изгнал их во гневе Моем и в ярости Моей и в великом негодовании, и возвращу их на место сие и дам им безопасное житие.
тогда они будут жить на ней безопасно, и построят домы, и насадят виноградники, и будут жить в безопасности, потому что Я произведу суд над всеми зложелателями их вокруг них, и узнают, что Я Господь Бог их.
И заключу с ними завет мира и удалю с земли лютых зверей, так что безопасно будут жить в степи и спать в лесах.
Они не будут уже добычею для народов, и полевые звери не будут пожирать их; они будут жить безопасно, и никто не будет устрашать их.
После многих дней ты понадобишься; в последние годы ты придешь в землю, избавленную от меча, собранную из многих народов, на горы Израилевы, которые были в постоянном запустении, но теперь жители ее будут возвращены из народов, и все они будут жить безопасно.
Блажен ты, Израиль! кто подобен тебе, народ, хранимый Господом, Который есть щит, охраняющий тебя, и меч славы твоей? Враги твои раболепствуют тебе, и ты попираешь выи их.
Кто делает грех, тот от диавола, потому что сначала диавол согрешил. Для сего-то и явился Сын Божий, чтобы разрушить дела диавола.