От Луки 1:60 - Синодальный перевод На это мать его сказала: нет, а назвать его Иоанном. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Однако Елизавета возразила: «Нет, назовем его Иоанном». Восточный Перевод Но мать ребёнка возразила: – Нет! Его будут звать Яхия. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но мать ребёнка возразила: – Нет! Его будут звать Яхия. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но мать ребёнка возразила: – Нет! Его будут звать Яхьё. перевод Еп. Кассиана И мать его ответила: нет, но будет он назван Иоанном. Библия на церковнославянском языке И отвещавши мати его рече: ни, но да наречется иоанн. |
Ангел же сказал ему: не бойся, Захария, ибо услышана молитва твоя, и жена твоя Елисавета родит тебе сына, и наречешь ему имя: Иоанн;