чтобы научить тебя точным словам истины, дабы ты мог передавать слова истины посылающим тебя?
От Луки 1:4 - Синодальный перевод чтобы ты узнал твердое основание того учения, в котором был наставлен. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова чтобы ты лучше узнал, насколько достоверно всё то, в чем ты был наставлен. Восточный Перевод чтобы ты мог убедиться в достоверности того, чему был научен. Восточный перевод версия с «Аллахом» чтобы ты мог убедиться в достоверности того, чему был научен. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) чтобы ты мог убедиться в достоверности того, чему был научен. перевод Еп. Кассиана чтобы ты познал достоверность того учения, в котором был наставлен. Библия на церковнославянском языке да разумееши, о нихже научился еси словесех утверждение. |
чтобы научить тебя точным словам истины, дабы ты мог передавать слова истины посылающим тебя?
Сие же написано, дабы вы уверовали, что Иисус есть Христос, Сын Божий, и, веруя, имели жизнь во имя Его.
Он был наставлен в начатках пути Господня и, горя духом, говорил и учил о Господе правильно, зная только крещение Иоанново.
но в церкви хочу лучше пять слов сказать умом моим, чтобы и других наставить, нежели тьму слов на незнакомом языке.