Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Левит 21:13 - Синодальный перевод

В жену он должен брать девицу [из народа своего]:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

В жены первосвященник должен брать только девственницу.

См. главу

Восточный Перевод

Он может жениться только на девственнице.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он может жениться только на девственнице.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он может жениться только на девственнице.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Первосвященник должен жениться на девственнице.

См. главу

Новый русский перевод

Он может жениться только на девственнице.

См. главу
Другие переводы



Левит 21:13
6 Перекрёстные ссылки  

Ни вдовы, ни разведенной с мужем они не должны брать себе в жены, а только могут брать себе девиц из племени дома Израилева и вдову, оставшуюся вдовою от священника.


И от святилища он не должен отходить и бесчестить святилище Бога своего, ибо освящение елеем помазания Бога его на нем. Я Господь.


вдову, или отверженную, или опороченную, [или] блудницу, не должен он брать, но девицу из народа своего должен он брать в жену;


Они не должны брать за себя блудницу и опороченную, не должны брать и жену, отверженную мужем своим, ибо они святы [Господу] Богу своему.


Ибо я ревную о вас ревностью Божиею; потому что я обручил вас единому мужу, чтобы представить Христу чистою девою.


Это те, которые не осквернились с женами, ибо они девственники; это те, которые следуют за Агнцем, куда бы Он ни пошел. Они искуплены из людей, как первенцы Богу и Агнцу,