Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Левит 13:50 - Синодальный перевод

священник осмотрит язву и заключит зараженное язвою на семь дней;

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тот осмотрит ее и спрячет зараженную вещь на семь дней.

См. главу

Восточный Перевод

Священнослужитель осмотрит плесень и заберёт заражённую вещь из обращения на семь дней.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Священнослужитель осмотрит плесень и заберёт заражённую вещь из обращения на семь дней.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Священнослужитель осмотрит плесень и заберёт заражённую вещь из обращения на семь дней.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Священник должен осмотреть плесень и положить эту вещь отдельно на семь дней.

См. главу

Новый русский перевод

Священник осмотрит плесень и заберет зараженную вещь из обращения на семь дней.

См. главу
Другие переводы



Левит 13:50
5 Перекрёстные ссылки  

Они должны учить народ Мой отличать священное от несвященного и объяснять им, что́ нечисто и что́ чисто.


А если на коже тела его пятно белое, но оно не окажется углубленным в кожу, и волосы на нем не изменились в белые, то священник имеющего язву должен заключить на семь дней;


и пятно будет зеленоватое или красноватое на одежде, или на коже, или на основе, или на утоке, или на какой-нибудь кожаной вещи, — то это язва проказы: должно показать ее священнику;


в седьмой день осмотрит священник зараженное, и если язва распространилась по одежде, или по основе, или по утоку, или по коже, или по какому-либо изделию, сделанному из кожи, то это проказа едкая, язва нечистая;


то священник выйдет из дома к дверям дома и запрет дом на семь дней.