а два конца двух цепочек прикрепи к двум гнездам и прикрепи к нарамникам ефода с лицевой стороны его;
Исход 28:7 - Синодальный перевод У него должны быть на обоих концах его два связывающие нарамника, чтобы он был связан. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова К обоим его верхним краям нужно пришить два соединяющих его наплечника, благодаря чему он станет цельным облачением. Восточный Перевод У ефода должно быть два наплечника, прикреплённых по двум углам, чтобы он застёгивался. Восточный перевод версия с «Аллахом» У ефода должно быть два наплечника, прикреплённых по двум углам, чтобы он застёгивался. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) У ефода должно быть два наплечника, прикреплённых по двум углам, чтобы он застёгивался. Святая Библия: Современный перевод На плечах ефода должны быть наплечники, которые должны быть привязаны к обеим полам ефода. Новый русский перевод У эфода должно быть два наплечника, прикрепленных по двум углам, чтобы он застегивался. |
а два конца двух цепочек прикрепи к двум гнездам и прикрепи к нарамникам ефода с лицевой стороны его;
и сделают ефод из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти, и из крученого виссона, искусною работою.
И пояс ефода, который поверх его, должен быть одинаковой с ним работы, из [чистого] золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона.
а два конца двух цепочек прикрепили к двум гнездам и прикрепили их к нарамникам ефода с лицевой стороны его;