Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исход 28:16 - Синодальный перевод

он должен быть четыреугольный, двойной, в пядень длиною и в пядень шириною;

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Он, будучи сложен вдвое, должен быть квадратным — длиною в ладонь и в ладонь шириной.

См. главу

Восточный Перевод

Пусть он будет квадратным, двадцать два сантиметра в длину и ширину, из сложенной вдвое ткани.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Пусть он будет квадратным, двадцать два сантиметра в длину и ширину, из сложенной вдвое ткани.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Пусть он будет квадратным, двадцать два сантиметра в длину и ширину, из сложенной вдвое ткани.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Наперсник судный должен быть свёрнут вдвое так, чтобы получился квадрат длиной и шириной в 22,5 сантиметра.

См. главу

Новый русский перевод

Пусть он будет квадратным, когда сложен вдвое: пядь в длину и пядь в ширину.

См. главу
Другие переводы



Исход 28:16
3 Перекрёстные ссылки  

Сделай наперсник судный искусною работою; сделай его такою же работою, как ефод: из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона сделай его;


и вставь в него оправленные камни в четыре ряда; рядом: рубин, топаз, изумруд, — это один ряд;


и вставили в него в четыре ряда камни. Рядом: рубин, топаз, изумруд, — это первый ряд;