И взяла Мариам пророчица, сестра Ааронова, в руку свою тимпан, и вышли за нею все женщины с тимпанами и ликованием.
Исход 2:4 - Синодальный перевод а сестра его стала вдали наблюдать, что с ним будет. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Сестра младенца стала поодаль, чтобы видеть всё, что может с ним случиться. Восточный Перевод Сестра младенца встала поодаль, чтобы увидеть, что с ним случится. Восточный перевод версия с «Аллахом» Сестра младенца встала поодаль, чтобы увидеть, что с ним случится. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Сестра младенца встала поодаль, чтобы увидеть, что с ним случится. Святая Библия: Современный перевод Сестра младенца осталась там и стала наблюдать, что с ним произойдёт. Новый русский перевод Сестра младенца встала поодаль, чтобы увидеть, что с ним случится. |
И взяла Мариам пророчица, сестра Ааронова, в руку свою тимпан, и вышли за нею все женщины с тимпанами и ликованием.
И пришли сыны Израилевы, все общество, в пустыню Син в первый месяц, и остановился народ в Кадесе, и умерла там Мариам и погребена там.
Имя жены Амрамовой Иохаведа, дочь Левиина, которую родила жена Левиина в Египте, а она Амраму родила Аарона, Моисея и Мариам, сестру их.